5

Заявления для прессы и ответы на вопросы журналистов по итогам российско-финляндских переговоров

Просмотров: 252

Владимир Путин и Президент Финляндии Саули Ниинистё сделали заявления для прессы и ответили на вопросы журналистов.

Пресс-конференция по завершении российско-финляндских переговоров. С Президентом Финляндии Саули Ниинистё.

В.Путин: Уважаемый господин Президент! Уважаемые дамы и господа!

Только что у нас с Президентом Финляндии господином Саули Ниинистё закончились переговоры. И вначале хотел бы отметить, что наши межгосударственные
связи имеют давнюю историю: 31 декабря прошлого года исполнилось 95 лет
установления дипломатических отношений между
нашими странами, мы ведём дружественный и партнёрский
диалог.

Особое внимание сегодня в ходе переговоров уделили положению дел в торгово-экономической сфере. Конечно, нужно отметить, что в результате
известных европейских санкций, наших ответных мер двусторонний торговый оборот пострадал. В 2014 году
двусторонний товарооборот уменьшился на 15
процентов, а в 2015-м – на 40 процентов; на 19 процентов
просел туризм.

Договорились, что вопросами восстановления и наращивания
многоплановых связей активно займётся межправкомиссия. При
этом хотел бы отметить, что участники экономической
деятельности настроены, что называется, по?боевому:
работают и строят большие и амбициозные планы.

Общий объём
накопленных Финляндией российских инвестиций
составляет 2,3 миллиарда долларов, финских в России – 2,9, а если посмотреть через третьи страны –
больше 12 миллиардов. Мы успешно сотрудничаем в целом ряде областей, например
в судостроении. Благодаря этому
производственные судостроительные мощности в Хельсинки загружены до 2018 года – повторяю, устойчиво
загружены нашими заказами, имеется в виду
строительство шести кораблей, пять из них – для российских
потребителей. В апреле, например, нашим финским партнёрам будет передан первый в мире ледокол на сжиженном газе.

Активно работает в России финская
компания «Фортум». Российский «Росатом»
приступает к реализации проекта по строительству атомной электростанции.

В ходе
сегодняшних переговоров мы предметно остановились на тематике приграничного и регионального сотрудничества. Господин Президент обратил особое внимание на трансграничную миграцию, которая в последнее время резко обострилась.

Хотел бы вас проинформировать, что сегодня мы окончательно
договорились о введении временных ограничений на двух пунктах пропуска росийско-финской границы – Салла и Лотта. Эти ограничения
затронут граждан третьих стран, но никак не распространяются на российско-белорусское
сотрудничество в рамках Союзного государства
и Финляндию.

Хотел бы вас проинформировать, что сегодня мы окончательно
договорились о введении временных ограничений на двух пунктах пропуска росийско-финской границы – Салла и Лотта.

Очень
важной считаем договорённость между Федеральной миграционной службой России и МВД
Финляндии. Эта договорённость будет
зафиксирована сегодня в Меморандуме о взаимопонимании и будет посвящена информационному обмену
между российскими и финляндскими партнёрами.

22 марта является Днём Балтийского моря – условились с господином Президентом теснее
координировать природоохранные инициативы на Балтике. Мы рассчитываем
и на подключение Финляндии к мероприятиям объявленного в России в 2017 году Года экологии.

Достаточно подробно говорили сегодня
и о кризисных мировых проблемах, в том числе
о ситуации в Сирии. Рассчитываем,
что все наши западные партнёры будут активно
содействовать продвижению мирного процесса,
используя в этих целях свои контакты с оппозиционными
силами. Мы наметили
и график двусторонних контактов на ближайшую перспективу. Уверен, достигнутые сегодня договорённости по углублению взаимодействия придадут новый импульс нашему
сотрудничеству.

Хочу поблагодарить
господина Президента и всю его команду, всех
финских коллег за сегодняшние содержательные переговоры.

С.Ниинистё (как переведено): Уважаемые дамы и господа!

Во?первых, хочу поблагодарить
Президента Путина. У нас состоялся очень
откровенный и интересный разговор. Мы также говорили
о международных отношениях, и те соображения,
те мысли, которые высказал Президент Путин, очень важны – мысли и соображения по поводу ситуации на Ближнем Востоке и в Сирии. Наше общее желание
заключается в том, чтобы режим прекращения
огня в Сирии продолжался и политический процесс
с участием России и США. Россия и США играют большую
роль в этом процессе, чтобы этот политический процесс потом получил хороший старт.

Мы также
говорили о явлении нестабильности, которое
сейчас царит и на севере Африки, и на Ближнем
Востоке. Это очень большой вызов для всех
стран, в которых имеется порядок. И в Европейском союзе это явление также видно в виде миграционных потоков, достаточно сильных,
которые до сих пор продолжаются. Очень важно,
чтобы международное сотрудничество и в этой сфере функционировало, работало, чтобы мы совместно могли действовать для
стабилизации обстановки и, что особенно
важно, для борьбы с терроризмом.

Касательно
наших двусторонних вопросов, хочу сказать пару слов о границе. Финляндия очень
довольна тем, что вы учли наши пожелания. И то соглашение, о котором Вы упомянули, соглашение об информационном обмене, также
представляет большую важность, потому что информация в современном мире играет
большую роль для искоренения нестабильности.

Вы также упомянули о наших торгово-экономических отношениях, которые в заданных
рамках всё?таки функционируют достаточно хорошо. В этих рамках мы можем и в дальнейшем
продолжать развитие торгово-экономических отношений,
развивать их и далее. И очень хорошо, что возобновится работа Межправительственной комиссии по экономическому сотрудничеству.

В нашем
сотрудничестве в сфере экологии обязательно будем учитывать проведение в России Года экологии в 2017 году. Это будет очень полезное начинание для оздоровления Финского залива. В этом плане
у нас имеются давние традиции работы на благо Финского залива, на благо Балтийского моря. Мы надеемся на то, что и в дальнейшем сможем продолжать наше сотрудничество и в решении проблем, касающихся полигона Красный
Бор.

Хочу ещё
раз сердечно Вас поблагодарить,
уважаемый господин Президент, и пригласить в Финляндию в удобное для Вас время.

В.Путин: Спасибо.

Вопрос: Вопрос к Президенту Путину касательно ситуации с просителями убежища. После того как Вы дали
команду ФСБ усилить контроль на границах, объём, или
количество, эмигрантов, которые следовали из России в Финляндию, существенно сократился. Можете ли Вы сейчас
гарантировать, что такое явление, которое мы
имели на протяжении нескольких месяцев, не повторится? И, если сможете, тогда каким образом Вы собираетесь это
делать?

В.Путин: Некоторое
время назад Президент Финляндии в одном из наших телефонных разговоров обратил
внимание на эту проблему и попросил принять
необходимые меры для соответствующих
ограничений, и, как вы видите, мы это сделали.
За январь–февраль, по?моему,
российско-финляндскую границу пересекло 1700 человек, а в марте уже счёт
идёт на единицы. Мы
договорились – и сегодня окончательно это
утвердили – ввести ограничения на двух
пунктах пропуска, я уже сказал: Салла и Лотта – Райя-Йоосеппи. И, как видим,
это всё работает.

Но есть
ещё одно очень серьёзное
обстоятельство. Если из Турции в Грецию люди
перемещаются без всякого контроля и без документов, на территорию Российской Федерации
иностранцы могут въезжать только по визам, но, конечно, кроме стран, с которыми у нас
безвизовый въезд. Тем не менее всё?таки это создаёт
определённые условия для серьёзного контроля.

И у нас здесь есть определённые ограничения, связанные с тем, что
если люди въехали законно на территорию Российской
Федерации, а другая страна, в данном случае
Финляндия, их принимает в качестве беженцев, у них визы закончились, то назад
мы их уже взять не можем без виз. Так у нас
возникли некоторые проблемы с Норвегией. Именно поэтому, я здесь полностью
согласен с господином Президентом, очень
важен своевременный информационный и профессионально выстроенный обмен. Одно я вам
могу точно сказать, мы понимаем озабоченность наших финских друзей и будем работать вместе в абсолютно партнёрском режиме.

С.Ниинистё: Да,
практически коллега уже достаточно основательно описал ситуацию, которую мы хотим создать. И хочу ещё
повторить, что мы весьма довольны тем,
что наши интересы, наши пожелания были учтены.

Вопрос: Сегодня главная тема, мировая тема – это теракты в Брюсселе, вы выразили
соболезнования, но здесь двусторонние
переговоры, поэтому вопрос о двусторонних отношениях.

Вопрос Президенту Финляндии. Общеизвестно, что в политике антироссийских санкций
все страны Евросоюза вынуждены
руководствоваться исходя из того, что решает
Еврокомиссия.
Решение – единое для всех стран Евросоюза. В России даже есть такая поговорка: всех гребут под одну гребёнку. Но ведь понятно, и мы знаем, что у разных стран
Евросоюза подчас кардинально различается объём отношений с Россией. Например, у России и Финляндии огромный объём
товарооборота, даже несмотря на падение в последние годы, и странно было бы сравнивать товарооборот,
например, России и Португалии. В связи с этим вопрос:
как Финляндия балансирует между соблюдением
общеевропейских директив и собственными национальными интересами?

И вопрос Президенту России. Как Вы
оцениваете эту ситуацию? На Ваш взгляд, удаётся ли нашим партнёрам
соблюдать этот баланс или не удаётся его
соблюдать?

С.Ниинистё: Во?первых, хочу
отметить, что санкции наложены не Европейской комиссией, а Европейским саммитом Евросоюза при единогласном решении. Такие решения подлежат соблюдению всеми
странами-членами. Эти экономические санкции, безусловно, никто не отрицает, снизили объёмы товарооборота, торговли между Финляндией и Россией. И я полагаю, что нет ни одного человека,
который не был бы согласен с тем, что хорошо
было бы избавиться от этих санкций, но для этого
требуется соблюдение минских договорённостей.

И, действительно,
как Вы правильно отметили, всё?таки
финляндско-российские торгово-экономические
отношения остаются достаточно активными. По крайней мере, товарооборот между Финляндией и Россией намного больше, чем между Россией и Португалией, как было отмечено. И надо ещё сказать о том, что за пределами действия санкций есть ещё много
резервов, много возможностей. И мы, естественно, должны использовать и используем эти возможности.

Сегодня мы также говорили в присутствии председателя российской части Межправительственной комиссии по экономическому
сотрудничеству, и при этом разговоре
отметили, что мы должны стремиться найти новые
формы такого торгово-экономического сотрудничества,
которые не подпадают под действие этих ограничений. И надо сказать, что на торгово-экономические показатели также повлияла
общая экономическая ситуация развития
экономики, которая, к сожалению, не была
очень благоприятной.

Эта неблагоприятная экономическая
ситуация наблюдается как в России, так и в Финляндии.
И надо сказать, что одно из проявлений этих
процессов, которые мы наблюдаем, – это снижение
объёмов туризма. Это очень сильно ощущается
именно на востоке Финляндии, многие
предприниматели об этом говорят, заявляют, что упали показатели по туризму. Раньше россияне с удовольствием приезжали туда в отпуск,
совершали покупки и так далее.

И то, что
касается балансирования интересов, о котором
Вы спросили. Мы в Финляндии – люди достаточно
прямые в том плане, что не сравниваем наши
интересы. Мы соблюдаем общие решения,
соблюдаем то, что было решено, и в настоящем случае это санкции. Но также мы соблюдаем принципы добрососедства и поступаем таким образом, как
полагается хорошему соседу.

В.Путин: Что
касается снижения нашего товарооборота, здесь
много причин: это европейские санкции, наши
ответные меры, общее снижение экономической
активности в мире и в Европе, снижение цен на наши
традиционные российские экспортные товары,
курсовая разница валют. И всё это
привело к тому, что Россия утратила первое место
в торговле с Финляндией, пропустив вперёд
Германию и Швецию. Но и Финляндия несёт определённые
издержки. По нашим подсчётам, это чуть
больше одного процента ВВП. И, уверяю вас, это никому не нравится.

Участники экономической деятельности
ведут себя достаточно активно. Я уже упоминал, известная финская компания «Фортум»
планирует очередные инвестиции в объёме четырёх миллиардов евро или долларов в нашу российскую
электроэнергетику в Сибири и на Урале.

Строительство атомной электростанции
в Финляндии будет осуществляться за счёт российского кредита в объёме семи миллиардов долларов.
Сегодня финские партнёры
приводили такие данные: на российском рынке
работает примерно 500–600 финских компаний, и, по их опять же данным, это создаёт примерно 40 тысяч рабочих мест в России. Россия, как и прежде, поставляла почти 100
процентов природного газа в Финляндию, так и поставляет; как поставляла 80 процентов нефти,
потребляемой Финляндией, так и сегодня
поставляет.

Уверяю вас, с обеих сторон понимают
важность и значение наших
торгово-экономических связей и относятся к этому настолько
бережно, насколько это возможно в современных условиях.

Спасибо.

Обнаружили ошибку или мёртвую ссылку?

Выделите проблемный фрагмент мышкой и нажмите CTRL+ENTER.
В появившемся окне опишите проблему и отправьте Администрации ресурса.

Комментариев:5

ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ

Введите код:*
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

О сайте

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.

Облако тэгов